alt

«Письма из провинции» расскажут о замечательных людях Марий Эл

Питерских журналистов, в частности, заинтересовал проект, внедренный отделом совместно с учеными-языковедами Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М.Васильева по добавлению марийского языка на сервис «Яндекс.Переводчик». С сентября здесь действует машинный перевод, который переводит отдельные марийские слова, выражения и предложения на 90 языков мира. Компьютерный лингвист А.Чемышев говорил о марийской операционной системе, локализации программного обеспечения на марийский язык, новом языковом анализаторе и словаре марийских морфем, а также о создании национального корпуса марийского языка.

Творческая группа в составе режиссера Андрея Шевченко, ассисента режиссера Ирины Баевой, оператора Евгения Смирнова, видеоинженера Сергея Абрамова познакомилась с достопримечательностью нашей столицы. В плане – посещение Марийской Швейцарии – д,Визимбирь. Героями передачи «Письма из провинции» станут: вышивальщица из Сернурского района, лауреат премии Правительства Российской Федерации «Душа России» Л.Веткина, народный фольклорный коллектив «Мурсескем» Ивансолинского сельского дома культуры Куженерского района, который в этом году стал лауреатом «Душа России», и народный художник-кузнец из п.Мари-Турек Н.Тимофеев, искусствовед, доцент кафедры СТК МарГУ Э.Колчева. В п.Суслонгер питерских журналистов заинтересовала история учебного военного лагеря в годы Великой Отечественной войны, где из-за невыносимых условий проживания погибли тысячи людей, многие из них до настоящего времени считаются пропавшими без вести.

25 декабря съемочная группа завершит работу над циклом документально-публицистических фильмов «Письма из провинции».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *